pentru comenzi mai mari de 200 lei
1. Europa la patru mâini. Jurnal de călătorie – Stelian Tănase
Corint Istorie Autori Români
Douăzeci și două de orașe europene, străbătute de un scriitor care citește orașele așa cum citește cărțile: prin oamenii, poveștile și istoria depusă în ziduri.
Stelian Tănase nu călătorește singur, ci alături de el este Elena Vijulie Tănase, care semnează și fotografiile volumului, de unde și sintagma „la patru mâini", ca o piesă muzicală pentru două persoane la același instrument vine. E un jurnal de cuplu, dar și un jurnal al civilizației europene văzute prin ochii unui român care a crescut în comunism și care poartă cu el, în fiecare muzeu și pe fiecare stradă pavată, memoria unui București cenușiu și a unei Românii închise.
Cea mai importantă trăsătură a volumului e că refuză clișeul ghidului turistic. Aici un oraș nu e o listă de obiective, ci un caracter: un loc unde s-au întâmplat lucruri, unde au trăit oameni reali, unde trecutul și prezentul se suprapun pe aceeași stradă. Tănase are ochiul format al analistului și pana liberă a prozatorului, iar din combinația asta iese o Europă vie, contradictorie, cultă și umană, nu cea din pliante.
De ce s-o iei cu tine vara aceasta
Este, la propriu, cartea de vacanță: o călătorie prin Europa pe care o poți face din șezlong sau din aeroport. Că pleci în city-break sau în sejur vei găsi în acest volum exact tonul care transformă o vizită într-o experiență.
Ce aduce nou
Cartea conține și dezvăluiri inedite. Nu e ghid și nu e istorie academică, e literatură de călătorie de autor, un gen prea rar la noi. Fiecare oraș poate fi citit separat, ceea ce o face perfectă pentru lecturile fragmentate de vară.
2. Ultima zi la Paris – Suzanne Kelman
Corint Fiction. Traducere de Dorina Tătăran
Un tablou ascuns într-un perete din Parisul ocupat, o scrisoare lipită pe spatele lui și, șaptezeci de ani mai târziu, în Anglia, un telefon care o găsește pe Esther în bucătărie, cu cartofii pe foc și un copil care plânge. De aici pornește romanul: două femei, două războaie intime, un singur secret care le leagă peste generații.
Kelman face un lucru rar pentru genul poveste de război cu două planuri temporale: își întemeiază ficțiunea pe o figură reală, Rose Valland, modestul istoric de artă de la Jeu de Paume care a spionat inventarul jafurilor naziste și a contribuit la salvarea a zeci de mii de opere. Astfel, romanul trece peste eroi cu armă în mână și devine despre curajul discret al celor care salvează frumusețea când lumea arde.
Subtilitatea cărții stă în felul în care leagă restituirea unui tablou de restituirea unei identități: ce moștenim, ce ni se ascunde „ca să ne protejeze” și ce datorăm celor care au tăcut.
Romanul perfect pentru fanii autoarelor Kristin Hannah sau Fiona Valpy.
De ce vara aceasta
Se citește pe nerăsuflate, dar lasă ceva în urmă. Perfect pentru cititorul care caută și emoție, și un fir de mister, și un Paris pe care aproape că îl poți mirosi.
Ce aduce nou
Față de valul de romane WWII cu naratoare duble, aici cârligul nu e o poveste de dragoste interzisă, ci arta ca formă de rezistență și de memorie, un unghi mai puțin folosit și mai actual, într-o epocă a discuțiilor despre restituiri.
3. Moara de pe Floss – George Eliot
Corint Clasici ai literaturii. Traducere, note și studiu introductiv de Emil Sîrbulescu
Pe malurile râului Floss, la moara Dorlcote, cresc Maggie și Tom Tulliver, o fată prea inteligentă și prea pasionată pentru lumea îngustă în care s-a născut și un frate care întruchipează exact regulile ce o sufocă. E o saga de familie, dar sub ea curge, ca râul, un studiu moral tulburător despre cât de puțin spațiu i se dădea unei femei ca să-și trăiască propria minte.
Marea subtilitate a lui Eliot e că nu-ți dă villans și eroi, ci oameni prinși între datorie, mândrie și dorință. Maggie e una dintre primele mari eroine „dificile” din literatură: renunță, se supune, se răzvrătește, iubește nepotrivit, iar cititorul o înțelege de fiecare dată. Finalul, cu inundația care închide totul, rămâne una dintre cele mai memorabile pagini ale romanului victorian.
De ce merită vara aceasta
Un roman-fluviu în care te scufunzi cu totul. Cu personaje vii și conflicte autentice, povestea atrage într-un univers în care fiecare decizie are consecințe profunde. E genul de carte lungă, generoasă, pe care ți-o dorești în concediu, când ai în sfârșit timp să locuiești câteva zile într-o altă lume. Ediția nouă vine cu studiu introductiv și note care fac lectura mai bogată.
Ce aduce nou
Un roman clasic prin excelență, plin de sensibilitate, introspecție și dramatism, nu e „încă un costum period drama”. E clasicul care a inventat psihologia modernă a personajului feminin, de citit (sau recitit) tocmai pentru că vorbește surprinzător de direct despre libertate și apartenență.
4. Oul lui Barbă-Albastră și alte povestiri – Margaret Atwood
Corint Fiction. Traducere de Ioana Văcărescu
Când pline de umor și căldură, când crude și tulburătoare, povestirile din acest volum explorează amintirile din copilărie, felul în care este percepută îmbătrânirea părinților și sentimentele complexe care guvernează relațiile dintre bărbați și femei.
Cele douăsprezece povestiri în care viața casnică ascunde mereu o umbră. O iubire adolescentină fragilă este spulberată de un uragan; un bărbat se trezește înconjurat de femei care devin din ce în ce mai palide și mai tăcute; un chirurg cardiolog pare surprinzător de opac emoțional în ochii soției sale; viața intimă a unei femei este dominată în mod bizar de teama unui război nuclear; afecțiunea obosită a unui cuplu de vârstă mijlocie este reaprinsă de spectacolul unor păsări rare din Jamaica.
Atwood ia banalul (o bucătărie, un cuplu, un ou) și îl face brusc neliniștitor, exact cum face basmul cu Barbă-Albastră din care își împrumută titlul: curiozitatea, cunoașterea și prețul lor.
Adevărata forță a colecției de povestiri stă în ironia ei calmă. Sub suprafața domestică, Atwood disecă puterea dintre bărbați și femei, felul în care ne spunem povești ca să suportăm adevărul și granița fragilă dintre confort și amenințare. Povestirea-titlu, o rescriere a mitului, e o mică bijuterie despre o femeie care preferă să nu vadă ce știe deja.
De ce vara aceasta
Formatul scurt e ideal pentru vacanță: citești o povestire între două băi în mare și rămâi cu ea în cap toată ziua. Nu cere angajament, dar răsplătește atenția.
Ce aduce nou
În aceste povestiri excepționale, Margaret Atwood dovedește încă o dată că este o adevărată maestră a prozei scurte. E Atwood dinaintea celebrității Povestirii cameristei. Mai intimă, mai domestică, dar cu aceeași lamă ascunsă. Pentru cititorul care crede că știe ce înseamnă „proză feministă”, cartea e o surpriză de finețe.
5. Antoine de Saint-Exupéry: ultimul zbor – Jacques Pradel & Luc Vanrell
Corint Istorie. Traducere de Sorin Cristescu
31 iulie 1944: autorul Micului Prinț decolează într-un avion P-38 Lightning și nu se mai întoarce. Timp de peste o jumătate de secol, dispariția lui a rămas una dintre marile enigme ale secolului XX. Cartea spune cum a fost, în sfârșit, rezolvată nu de un istoric la birou, ci de un scafandru, Luc Vanrell, care a găsit epava în adâncurile Mediteranei, lângă Marsilia.
Frumusețea cărții e că e, de fapt, un roman polițist real: fragment cu fragment, mărturie cu mărturie, doi oameni reconstituie ultimele minute ale unui mit. E arheologie subacvatică, expertiză tehnică și detectivistică, dar și o meditație despre ce înseamnă să dai un chip și un sfârșit cuiva pe care lumea îl credea pierdut pentru totdeauna. Traducerea în română adaugă un strat local savuros: legătura dintre acel P-38 și piloții români care s-au confruntat cu el pe cerul țării în 1944.
De ce vara aceasta
Are ritmul unei aventuri de scufundare și miza unei enigme celebre. E o nonficțiune care se citește ca un thriller. Ideal pentru cei care iau în vacanță și o carte cu fapte adevărate, dar nu vor să se plictisească.
Ce aduce nou
Nu e o biografie de raft. E povestea investigației în sine, cum se rezolvă concret un mister vechi de 60 de ani și rescrie o pagină pe care o credeam definitiv închisă.
6. Regina Margot – Alexandre Dumas
Corint Clasici ai literaturii. Traducere de Mircea Alexandrescu și Costache Popa. Prefață de Ileana Mihăilă
Paris, august 1572. O nuntă regală menită să împace catolicii și protestanții se transformă, peste noapte, în masacrul din Noaptea Sfântului Bartolomeu. În mijloc: Marguerite de Valois, „regina Margot”, măritată din rațiuni de stat cu un bărbat pe care nu-l iubește, prinsă între intrigile mamei sale, Caterina de Medici, și o iubire riscantă cu tânărul La Mole.
Dumas face ce știe el cel mai bine: transformă istoria într-un spectacol de otrăvuri, dueluri, trădări și loialități care țin cu sufletul la gât. Dar sub aventură se ascunde ceva mai fin: un portret al unei femei inteligente care își negociază libertatea într-o lume construită de bărbați, și o reflecție asupra fanatismului și a prețului puterii, surprinzător de actuală.
De ce vara aceasta
Este page-turner-ul absolut: complot, romantism și tensiune la fiecare capitol. Genul de carte groasă și delicioasă pe care o începi lângă piscină și n-o mai lași din mână.
Ce aduce nou
E clasicul care a definit romanul istoric de aventuri, motorul din spatele a tot ce iubim azi în serialele de epocă. De citit la sursă, cu prefața care îl așază în context.
7. Farul din Stalingrad. Marele secret de pe Frontul de Est – Iain MacGregor
Corint Istorie. Traducere de Iulian Comănescu
O clădire obișnuită, apărată zeci de zile de o mână de soldați sovietici în mijlocul infernului de la Stalingrad, a devenit un simbol de propagandă: „Casa lui Pavlov”, un far al rezistenței. MacGregor pornește de la acest mit și îl desface cu grijă: cât e adevăr, cât e legendă fabricată, și ce s-a întâmplat cu adevărat în cea mai brutală bătălie a celui de-Al Doilea Război Mondial.
Cartea nu e doar despre bătălie, ci despre cum se scrie istoria învingătorilor: cum un erou e ales, un altul e uitat, iar o clădire devine monument în timp ce faptele reale se estompează. MacGregor lucrează cu arhive sovietice și germane și cu mărturii de ambele părți, redând individualitatea unor oameni pe care propaganda îi transformase în statui. Cartea începe, semnificativ, la înmormântarea mareșalului Ciuikov, omul care voia să rămână pe veci comandantul acelui oraș.
De ce vara aceasta
Pentru cititorul de istorie care vrea o carte solidă, dar care se citește ca o narațiune, cu personaje și suspans. Un „mare secret” care ține atenția trează chiar și în hamac.
Ce aduce nou
Nu repovestește Stalingradul, ci demontează unul dintre cele mai celebre mituri ale lui, cu documente proaspete de ambele părți. Istorie revizuită onest, nu clișeu eroic.
8. Diavolul se îmbracă de la Prada 2 – Lauren Weisberger
Leda Bazaar. Traducere de Alina Bâltâc
A trecut aproape un deceniu de când Andy Sachs a renunțat la slujba „pentru care un milion de fete și-ar da viața”, lucrând pentru Miranda Priestly la revista Runway – un vis care s-a dovedit a fi un coșmar. Între timp, Andy și Emily, fosta ei rivală și coasistentă, și-au unit forțele pentru a lansa o publicație de lux dedicată nunților, iar The Plunge a devenit rapid lectură obligatorie pentru toți tinerii stilați.
Acum cele două iau toate deciziile: Andy scrie și călătorește cât dorește, în timp ce Emily organizează petreceri și atrage contracte de publicitate ca o adevărată profesionistă. Mai mult decât atât, Andy și-a întâlnit iubirea vieții. Max Harrison, descendent al unei faimoase familii din lumea media, este încrezător, de succes și incredibil de atrăgător. Nunta lor va apărea în toate publicațiile mondene, iar prietenii și familia se adună să-l sărbătorească pe fericitul cuplu.
Andy Sachs este în culmea fericirii. Dar karma este nemiloasă!
În dimineața nunții, Andy nu reușește să scape de trecut. Iar când descoperă o scrisoare secretă cu implicații devastatoare, emoțiile din ziua cea mare se transformă într-o teamă rece. Andy își dă seama că nimic – nici soțul ei, nici cariera ei iubită – nu este ceea ce pare. În plus, nici nu și-a imaginat vreodată că eforturile sale de a-și croi o viață nouă și luminoasă o vor aduce înapoi în întunericul din care abia a scăpat cu zece ani în urmă – și direct în calea diavolului în persoană…
De ce vara aceasta
Beach read în cel mai bun sens: spumos, alert, plin de umor și de New York. Ideal pentru zilele în care vrei doar plăcerea pură a unei povești bine spuse.
Ce aduce nou
Continuarea pe care fanii au așteptat-o. O Andy matură, cu mize de adult. Funcționează și pentru cine n-a citit primul volum, dar răsplătește dublu pe cei care i-au dus dorul Mirandei.
9. Viața la omoruri. Anchetele colonelului Antonescu – Dan Antonescu
Corint Books
Trei anchete reale, povestite la persoana întâi de omul care le-a rezolvat: colonelul Dan Antonescu în cei aproape 20 de ani la Serviciul Omoruri al Poliției Capitalei. O crimă din 1993 rămasă nerezolvată nouă ani. O bătrână ucisă pentru o casetă aproape goală. Dubla execuție de pe Magheru și vânătoarea criminalului internațional Konstantinos Passaris. Cazuri pe care mulți cititori le vor recunoaște, dar spuse din interior, de cel care a fost acolo.
Ce ridică această carte peste senzaționalul de tabloid e vocea. Antonescu nu spectaculozează crima; îl interesează mecanica răbdătoare a anchetei, psihologia făptașului și, mai ales, momentele de umanitate tulburătoare: confesiunea Mirelei, dată în șoaptă anchetatorului, e una dintre cele mai puternice pagini. Umorul negru al meseriei, uzura morală, relația complicată dintre presă și poliție, toate apar fără demagogie. Prefața jurnalistei Diana Scarlat, care l-a acuzat inițial pe autor și apoi și-a schimbat opinia în fața probelor, adaugă un strat despre adevăr și fake news în presa de crimă.
De ce vara aceasta
True crime autohton care se citește cu sufletul la gură — genul de carte pe care o începi seara și o termini a doua zi pe plajă. Tensiune reală, personaje reale, mize reale.
Ce aduce nou
Nu e reconstituire de jurnalist, ci mărturia directă a anchetatorului, o perspectivă rară. Și, spre deosebire de true crime-ul importat, aici locurile, străzile și cazurile ne sunt familiare.
10. Însemnările unui biciclist de la corpul II (1913) – Darv Voiculescu
Corint Istorie. Ediție îngrijită de Radu Mârza și Ovidiu Mureșanu
Redescoperit după 112 ani de uitare, jurnalul unui învățător din Teleorman oferă cea mai neobișnuită perspectivă asupra celui de-Al Doilea Război Balcanic: cea a unui curier pe bicicletă, care traversa frontul de la un regiment la altul, pe drumurile desfundate ale Bulgariei, și vedea totul de la nivelul șoselei. Nu un general, nu un politician, exact martorul mărunt și lucid pe care istoricii îl caută și rareori îl găsesc.
Farmecul cărții stă în detaliile pe care doar un asemenea om le observă: soldați care joacă șah și organizează curse de biciclete, cârciumari bulgari care vorbesc franțuzește, întrebarea incomodă de ce școlile bulgărești aveau muzee și laboratoare, în timp ce în România comune întregi rămâneau fără învățător. E istorie trăită, cu ironie și curiozitate, nu istorie de manual. Volumul se încheie cu un studiu delicios despre istoria bicicletei în România — de la Macedonski scandalizând Bucureștiul pe velociped, la Constantin Cantilli pedalând de la București la Paris în zece zile.
De ce vara aceasta
Scurt, surprinzător și cald — o bijuterie de vacanță pentru cine s-a săturat de marile narațiuni și vrea o poveste mică, adevărată și plină de umor. Bonus: e și despre biciclete, cel mai estival dintre obiecte.
Ce aduce nou
Istorie „din șa”: un unghi minuscul și proaspăt asupra unui război pe care îl știam doar din perspectiva marilor decizii. Un document uitat, readus la viață exact în anul lui aniversar.













